| 1. | And another time he said, 'Don't be afraid. Par conséquent, il a dit: " N'ayez pas peur. |
| 2. | Its is about self-confidence, don't be afraid to dream." C'est une confidence, n'ait pas peur de rêver ». |
| 3. | Neda, don't be afraid. Neda, n'aie pas peur. |
| 4. | "Don't Be Afraid" closes the album. Ils disent même « ne s'être donnés aucune limite pour l'album ». |
| 5. | Don't Be Afraid of the Dark has received mixed to positive reviews from critics. Don't Be Afraid of the Dark reçoit en majorité des critiques passables. |
| 6. | Burns also appeared in the 2011 horror movie Don't Be Afraid of the Dark. Burns a également joué dans le film d'horreur N'ayez pas peur de l'obscurité en 2011. |
| 7. | Then in clarity, the mysterious Lady spoke: "Yves Nicolazic, don't be afraid. Puis dans la clarté, la Dame mystérieuse apparaît et voici qu'elle lui parle : « Yves Nicolazic, ne craignez pas. |
| 8. | The man next to her can apparently be heard speaking in the first video, saying her name: Neda, don't be afraid. Dans la première vidéo, le premier homme peut être entendu appeler Neda par son nom : « Neda, n'aie pas peur. |
| 9. | Most recently he founded an independent company, Wonderful Films which co-produced Death at a Funeral and Don't Be Afraid of the Dark. Plus récemment, il a fondé la compagnie Wonderful Films, qui a co-produit Panique aux funérailles et Don't Be Afraid of the Dark. |
| 10. | The paper announced in August 1909 the arrival of Chao Erh-feng army: "Don't be afraid of Amban Chao and his soldiers. Le journal annonçait en août 1909 l'arrivée de Zhao Erfeng en ces termes : « N'ayez pas peur de l'amban Chao et de son armée. |